日本日本免费一区视频大片,鲁一鲁亚洲无线码影片,欧美日韩蜜桃在线播放,久久亚洲精品视频免

<sub id="hdorw"></sub>

  • <legend id="hdorw"></legend>

    “街頭錯(cuò)別字”調(diào)查報(bào)告

    時(shí)間:2024-03-29 18:29:18 芊喜 調(diào)查報(bào)告 我要投稿

    關(guān)于“街頭錯(cuò)別字”調(diào)查報(bào)告(通用15篇)

      在人們素養(yǎng)不斷提高的今天,報(bào)告的適用范圍越來越廣泛,其在寫作上具有一定的竅門。在寫之前,可以先參考范文,以下是小編為大家整理的關(guān)于“街頭錯(cuò)別字”調(diào)查報(bào)告,僅供參考,歡迎大家閱讀。

    關(guān)于“街頭錯(cuò)別字”調(diào)查報(bào)告(通用15篇)

      “街頭錯(cuò)別字”調(diào)查報(bào)告 1

      調(diào)查時(shí)間:

      20xx年11月18日

      調(diào)查地點(diǎn):

      瓜渚湖附近的街頭

      調(diào)查目的:

      搜集街上的錯(cuò)別字,交流感受

      通過一天的調(diào)查的廣告中有50%個(gè)廣告牌上出現(xiàn)了錯(cuò)別字,而且錯(cuò)別字的樣式也是五花八門。就比如:將“打折”的“折”寫成了“拆”,“尋人啟事”的“事″寫成了“示”,“廚房”的“廚”寫成了“櫥”,更可笑的是有人把“防火栓”的“防”寫成了“放火″的“放”,看后真讓人想笑哇!

      當(dāng)然了,那些錯(cuò)別字還不止那些,就比如:將“默默無聞”的“聞”寫成了“蚊”,“得力主將”的“主”寫成了“煮”,“刻不容緩″的“刻”寫成了“咳”,“馬到成功”的'“馬”寫成了“碼”,“百依百順”的“依”寫成了“醫(yī)″,“其樂無窮”的“其”寫成了“騎″,看了以后,真是讓人啼笑皆非呀!

      通過議論,同學(xué)們認(rèn)為街頭錯(cuò)別字的出現(xiàn)主要有以下幾條原因:

      1、寫字人的文化水平比較低,對(duì)漢字的使用比較隨意,有的明明知道是錯(cuò)別字,但還是習(xí)慣性的寫上了。

      2、有關(guān)部門監(jiān)管不力,缺乏力度。

      針對(duì)上述現(xiàn)象,同學(xué)們提出了如下建議:

      1、倡議商家制作標(biāo)準(zhǔn),規(guī)范的廣告牌。

      2、建議城管和文化稽查部門加強(qiáng),監(jiān)管力度,出臺(tái)整治措施。

      通過一天的調(diào)查和發(fā)現(xiàn)我們知道了一個(gè)同樣的道理,那就是,我們干什么事情都要堅(jiān)持,只有這樣,我們才能獲得真正的勝利。

      “街頭錯(cuò)別字”調(diào)查報(bào)告 2

      調(diào)查時(shí)間:

      20xx年11月16日

      調(diào)查地點(diǎn):

      齊賢鎮(zhèn)街頭

      調(diào)查目的:

      搜集街上的錯(cuò)別字交流感受向有關(guān)部門提出改正建議。

      調(diào)查材料分析:

      行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標(biāo)語牌可以看見各式各樣的錯(cuò)別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的.故意使用錯(cuò)別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。

      1、飯店門口:“抄”飯

      2、修車店門口:補(bǔ)胎“沖”氣

      3、零售店鋪門口:“另”售

      4、家具店門口:家“俱”

      5、裝潢店門口:裝“璜

      6、失物廣告:失物“啟示”

      7、安裝公司門口:“按”裝

      8、洗車店門口:洗車打“臘”

      9、飯店門口:“合”飯

      10、水果店門口:“波”蘿

      通過討論,同學(xué)們認(rèn)為街頭錯(cuò)別字出現(xiàn)主要有以下原因:

      1、寫字人的文化水平比較低,對(duì)漢字的使用比較隨意,有的明知道這個(gè)字是錯(cuò)別字,還是習(xí)慣性的寫上去。

     。、同音字混淆;知,辨。辨,采。彩,長(zhǎng)。常,擔(dān)。耽。眈,度。渡。

     。、音相近混淆;緝拿(ji)—編輯(ji),白紙(嘻zhi)—抵達(dá)(di),貪婪(tan)—貧困(pin),浙江(zhe)—淅瀝(xi),競(jìng)選(jing)—竟然(jing),肆虐(si)—肄業(yè)(yi),豆豉(chi)—鼓動(dòng)(gu),蕭條(xiao)—笙(xiao),3。有關(guān)部門監(jiān)管不力,治理缺乏力度。

      針對(duì)上述現(xiàn)象,同學(xué)們提出如下建議;

      1、成立凈化錯(cuò)別字小組定期檢察。

     。病⒊h商家制作標(biāo)準(zhǔn)。規(guī)范的廣告牌。

      “街頭錯(cuò)別字”調(diào)查報(bào)告 3

      時(shí)間:20xx年11月19日星期三

      前言:生活中處處有錯(cuò)別字,讓大家多多發(fā)現(xiàn),并改正。

      調(diào)查目的:在生活中存在一些錯(cuò)別字,讓同學(xué)們留心觀察,發(fā)現(xiàn)錯(cuò)別字,向有關(guān)部門提出,并改正。

      調(diào)查結(jié)果:一家休閑服裝店的招牌上寫“休閑服10元”寫成“休閉服10元”,在一條小街上,放著一塊牌子,上面寫著“那邊有公廁”寫成“那邊有公則”,一家賣空調(diào)的廣告上寫終生無“汗”,原本是“終生無罕”,意思是這一輩子都沒有稀罕的了,現(xiàn)在卻改成這一輩子都不會(huì)流汗,一家賣電熨斗的廣告上寫百“衣”百順,原本是“百依百順”,意思是什么都依靠什么都順從,現(xiàn)在卻改成全部衣服都順從它,除了這些還有許多,這樣就形成“錯(cuò)別字”。

      調(diào)查分析:

      1,有些寫字人水平太低,容易寫錯(cuò)字。

      2,有些字的.讀音相同或相似,長(zhǎng)相相似,容易辨別不清。

      3,有些商人為了生意興隆,而故意把一些成語或詞語改成和自己賣的商品有關(guān)的。

      調(diào)查建議:

      調(diào)查完向有關(guān)部門提出,并修改。建議有關(guān)媒體多多提醒市民,注意身邊的錯(cuò)別字。

      “街頭錯(cuò)別字”調(diào)查報(bào)告 4

      調(diào)查人:xx

      調(diào)查時(shí)間:20xx年11月15日

      調(diào)查地點(diǎn):三明市列東街

      調(diào)查目的:調(diào)查社會(huì)上的錯(cuò)別字,并向有關(guān)單位報(bào)告,提出改進(jìn)建議。

      經(jīng)過對(duì)列東街的調(diào)查統(tǒng)計(jì),我們發(fā)現(xiàn)社會(huì)上的錯(cuò)別字可以分為三類,第一類是故意將詞語中的某個(gè)字用諧音字替代。例如一個(gè)店鋪將“有來有趣”改為“友來友趣”,一些醫(yī)藥廣告將“刻不容緩”改為“咳不容緩”;空調(diào)廣告將“終身無憾”改成“終身無汗”;摩托車廣告將“奇樂無窮”改成“騎樂無窮”等。第二類是為了省事而故意簡(jiǎn)寫的錯(cuò)字,例如把“停車”寫成“‘仃’車”;把“起”字右邊的.“己(ji)”寫成“已(yi)”等。第三類則是不小心寫錯(cuò)的字,例如家具店門口的“家俱”;飯店菜單上的“抄飯”與“合飯”;水果店里的“波蘿”等。

      因此,我建議人們無論是干什么都要認(rèn)真對(duì)待。漢字不會(huì)寫,或不知道是不是這樣寫,應(yīng)該拿字典查一查,也不能因?yàn)槁闊,就把漢字簡(jiǎn)寫。寫完后仔細(xì)檢查,認(rèn)真對(duì)待每一個(gè)漢字,如果人人都這樣做,世界上就不會(huì)有錯(cuò)別字了。

      “街頭錯(cuò)別字”調(diào)查報(bào)告 5

      一、調(diào)查時(shí)間:

      XX年11月21日上午

      二、調(diào)查地點(diǎn):

      五馬街、解放北路、水心柑桂社區(qū)

      三、調(diào)查人:

      林孫品、翁凱羽、陳文博、邵慧賢、杜橋維等8人

      三、調(diào)查目的:

      尋找街頭錯(cuò)別字,并記錄或者拍下來,并分析原因。

      四、調(diào)查過程:

      今天,我和同學(xué)們專門去五馬街檢查用字情況,我們檢查了100來家店,只找到了6家店是用字不規(guī)范的,有5家只不過是把成語換了字或采用了繁體字來做標(biāo)題如(圖1~5),只有1家把“有你不一樣”,的“有”字寫成了“由”字如(圖6)。我們商量了以后,感覺這是個(gè)商業(yè)街,錯(cuò)別字因該會(huì)少一點(diǎn),所以我們分頭行動(dòng):我去水心的社區(qū)和解放北路看一下有沒有錯(cuò)別字,而其他人留在了五馬街繼續(xù)尋找。

      我到了解放北路,只走了20家商店,就已經(jīng)檢查到了2個(gè)錯(cuò)別字。在一個(gè)宣傳牌上寫道“推行文明鑌葬,共建和諧社會(huì)!睂ⅰ皻浽帷睂懗闪恕拌\葬”如(圖7、8)。到了一個(gè)小區(qū)門前,我就發(fā)現(xiàn)了一家理發(fā)店的.錯(cuò)別字,他們竟把“男女理發(fā)”寫成了“男女塊發(fā)”,太粗心了吧!還有將“批發(fā)零售”寫成“批發(fā)另售”,寫成了以前的第二代簡(jiǎn)化字,現(xiàn)在早就不用了,如(圖9)。

      五、調(diào)查結(jié)果

      現(xiàn)在,大街上的錯(cuò)別字、繁體字、簡(jiǎn)化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對(duì)我們的生活很有幫助也對(duì)社會(huì)的發(fā)展很有幫助。所以我們這次非常的開心!

      六、我的感受:

      通過這次尋找社會(huì)錯(cuò)別字的實(shí)踐活動(dòng),我們知道了漢字的博大精深和悠久的歷史文化,只有懂得漢字的起源發(fā)展,少寫錯(cuò)別字,這樣才有利于才能發(fā)揚(yáng)漢字,讓大家都說我們的語言,都寫我們的漢字,讓所有外國(guó)人瞧得起我們是中國(guó)人!

      “街頭錯(cuò)別字”調(diào)查報(bào)告 6

      調(diào)查時(shí)間:

      調(diào)查地點(diǎn):

      調(diào)查目的:發(fā)現(xiàn)社會(huì)上的錯(cuò)別字,提出改進(jìn)建儀。

      調(diào)查分析:現(xiàn)在,我們每個(gè)人的生活當(dāng)中時(shí)時(shí)刻刻都會(huì)接觸到漢字,無論是用耳朵聽,還是用眼睛看。如果沒有它,我們的生活又將會(huì)怎么樣?而現(xiàn)實(shí)生活中,很多人經(jīng)常會(huì)在使用漢字的過程中發(fā)生錯(cuò)誤。為了了解人們寫錯(cuò)別字的原因,幫助人們規(guī)范用字,我展開了調(diào)查研究。錯(cuò)別字的具體情況千齊百怪,層出不窮。有的還令人狂笑不已。

      1、繁體字原因。如:把嵊州大橋的“橋”字寫成了繁體字的“橋”,還有國(guó)商的“國(guó)”字也寫成了繁體字的`“國(guó)”,還有許許多多的字都把它們寫成了繁體字。寫成的繁體字的壞處是:有些人看不懂繁體字,經(jīng)常會(huì)認(rèn)錯(cuò)字,就會(huì)造成字認(rèn)失誤,嚴(yán)重的可能會(huì)造成巨大的損失。這多么不值得啊!走在大街小巷中,一定能看到許多酒店和商店為了顯示氣派,時(shí)常會(huì)用繁體字寫店名。但是一些字沒有繁體,只好用簡(jiǎn)化的,并且繁體字筆畫較多,一不小心就會(huì)寫錯(cuò)。比如像是“貳”字,有多少人會(huì)給它加上一撇呢?

      2、同音字原因。如:在、再;其、騎;雞、機(jī);依、衣……寫出這種類型的原因一般是因?yàn)榇中鸟R虎的原因,或者是因?yàn)樽约鹤R(shí)字能力太差而造成的錯(cuò)誤,有的商店為了推銷,打出了“衣衣不舍”,“雞不可失”的成語。這樣成語本身不僅發(fā)生了錯(cuò)誤,并且改變了意思,誤導(dǎo)別人用含有錯(cuò)字的成語,影響教育,有不少害處。如果不區(qū)分它們各自的意思,只靠自己的耳朵又有誰能聽得出來是哪一個(gè)詞或字呢?

      3、寫錯(cuò)別字原因。這占的比例最多。小店店主經(jīng)常會(huì)因?yàn)榇中幕蛞驗(yàn)樽约焊揪筒粫?huì)寫的原因就寫錯(cuò)了?茨菞l小弄里的一家裁縫店招牌上醒目的寫著“載縫店”三個(gè)紅色大字。“載”和“裁”店主怎么分不清呢?這真是一個(gè)大笑話,哎! 在街上的店鋪,通常都會(huì)出現(xiàn)這樣的笑話,例如右邊的第三間的修理摩托車店的招牌,競(jìng)?cè)粚懥恕靶蘩砻赐熊嚒边@個(gè)招牌真是有意思,讓人看了禁不住笑。在街上,不只是有這么一兩個(gè)。如果認(rèn)真一點(diǎn)看,簡(jiǎn)直就是數(shù)不勝數(shù)。在現(xiàn)代這個(gè)急需人才的社會(huì)里,通常那些街招都會(huì)貼滿在墻上。譬如,我們最常見的“啟事”和“啟示”,這兩個(gè)“事”和“示”字無論從哪一個(gè)角度看,含義都是不相同的。

      “街頭錯(cuò)別字”調(diào)查報(bào)告 7

      調(diào)查時(shí)間:11月17日

      調(diào)查地點(diǎn):菜市場(chǎng)街頭的店鋪

      調(diào)查目的:尋找街頭錯(cuò)別字,關(guān)部門提出建議,并改正

      調(diào)查材料分析:走在街頭,各類城市廣告,招牌,店牌,標(biāo)語牌看見各種各樣的錯(cuò)別字,我共調(diào)查啦30家店牌和20張廣告牌,有7家店鋪亂用諧音亂改成語,亂改詩句和詞語。有5張廣告牌字普遍存在,有的亂用繁體字,有的亂用簡(jiǎn)化字……除了廣告牌上有錯(cuò)別字,各種服裝店,各種餐廳的店鋪牌上也有錯(cuò)別字,如:服裝店把‘一見情鐘’寫成了‘衣見情鐘’,把‘三國(guó)演義’寫成了‘衫國(guó)演衣’,把‘挑三揀四’寫成了‘挑衫撿飾’。有的錯(cuò)別字,如果不經(jīng)啄磨、推搞甚至考究一番的話,還真有一點(diǎn)難以辨認(rèn)呢!

      通過討論,同學(xué)們認(rèn)為街頭錯(cuò)別字出現(xiàn),主要有以下的幾點(diǎn)成因:

      1、在生活當(dāng)中,有很多近似的字如:‘在’和‘再’、‘拆’和‘折’

      2、現(xiàn)在,同學(xué)們的生活中,錯(cuò)別字、繁體字、簡(jiǎn)化字,也少了很多。甚至可以說,只有一兩家店。我覺得,這次調(diào)查對(duì)我們的生活很有幫助,1萬,以后能多組織這樣的'活動(dòng)。

      針對(duì)上述現(xiàn)象,同學(xué)們提出啦如下建議:

      1、多組織這樣的活動(dòng)。

      2、看見了店鋪看有錯(cuò)別字,修改不規(guī)范的字。

      3、大家應(yīng)該積極學(xué)習(xí)漢字,正確使用漢字和成語。

      漢字是我們中華文化的瑰寶。

      調(diào)查人:韓欣悅

      時(shí)間:11月19日

      “街頭錯(cuò)別字”調(diào)查報(bào)告 8

      調(diào)查時(shí)間:20xx年11月19日

      調(diào)查地點(diǎn):從家到下方橋

      調(diào)查目的:搜集街頭錯(cuò)別字,向商家提出改正建議。

      調(diào)查分析:一路走過去,發(fā)現(xiàn)許多招牌和一些廣告上都有錯(cuò)別字。我們共調(diào)查了36家招牌與廣告,其中有15家據(jù)有錯(cuò)別字。門口物流的“停車場(chǎng)”寫成了“仃車場(chǎng)”,途中一家洗車店“洗車打蠟”寫成了“洗車打臘”,來到大街上,一家服裝店把“衣吧”寫成了“伊吧”,飾品店把“十全十美”寫成了“飾全飾美”,裝潢店門口把“潢”寫成了“璜”,F(xiàn)在些店門口的廣告中,把“一網(wǎng)情深”寫成了“一往情深”,眼鏡店的.一“明”驚人,藥品店的“咳”不容緩……

      調(diào)查結(jié)論:經(jīng)過分析,我們認(rèn)為街頭錯(cuò)別字的出現(xiàn)主要有以下幾點(diǎn)原因;

      1商店的人不注意諧意,同音不同字。

     。泊蠖鄬懗煞斌w字。

     。硨懽只虼蛴∥淖值娜税巡徽J(rèn)識(shí)的字隨便輸入,商家對(duì)于錯(cuò)別字也不在意。

     。从行┨匾鈱戝e(cuò)字,目的是為了吸引更多的顧客。

      調(diào)查反思:

      漢字是世界上最古老的文字之一,是祖先留下的文化遺產(chǎn),是我國(guó)名民族團(tuán)結(jié)的紐帶,是國(guó)家統(tǒng)現(xiàn)在的象征,是中華民族的瑰寶。我們希望人們都能重視起來,正確、規(guī)范現(xiàn)在使用祖國(guó)的語言文字,傳播祖國(guó)的優(yōu)秀文化,而不是濫用它們的來提高店里的名譽(yù)。

      “街頭錯(cuò)別字”調(diào)查報(bào)告 9

      調(diào)查時(shí)間:

      20xx年xx月xx日

      調(diào)查地點(diǎn):

      xx村

      調(diào)查目的:

      自從倉(cāng)頡造字以來,漢字經(jīng)過了數(shù)千年的演變,一直沿用至今,成為了中國(guó)古代燦爛悠久的歷史文化的瑰寶之一。但是如今錯(cuò)別字現(xiàn)象非常普遍,商店的廣告、招牌,街頭廣告,社區(qū)標(biāo)語等常出現(xiàn)錯(cuò)別字。這些街頭錯(cuò)別字影響了市容,污染了祖國(guó)的語言文字,急需得到治理,以凈化祖國(guó)的語言文字。

      調(diào)查材料分析:

      今天,我就帶著相機(jī)到我居住的園嶺小區(qū)轉(zhuǎn)了一圈,在短短的半個(gè)小時(shí)內(nèi),竟發(fā)現(xiàn)了不少錯(cuò)別字,我拍了三十五張,下面是只是一部分。我發(fā)現(xiàn)有的是亂用漢字,亂寫漢字;有些是簡(jiǎn)繁體字混用,方言亂用;有的是中英文不規(guī)范使用,不符合標(biāo)準(zhǔn)等。下面我分類進(jìn)行了整理和分析:

      第一種是“亂用漢字,用錯(cuò)漢字”。這種亂用漢字,亂寫漢字的情況,大多數(shù)是文化修養(yǎng)不高的人手寫的,比如說:賣雞蛋的小販把雞蛋的“蛋”寫成了元旦的 “旦”;把公“廁”寫成了“公則”;把“庫(kù)”寫成了“褲”;收破爛的把“留”寫成了莫名其妙的字;但是,我發(fā)現(xiàn)正規(guī)商店的廣告和路牌也有錯(cuò)誤。比如說:眼鏡店廣告把“需”寫成了“須”;通心嶺社區(qū)的標(biāo)語牌把通心嶺的“心”寫成了新年的“新”。

      第二種是“簡(jiǎn)繁體字混用,方言亂用”。現(xiàn)在在深圳,簡(jiǎn)繁體字混用,方言亂用的情況十分普遍,因?yàn)樯钲诳拷愀,很多香港人來這里工作,所以用了很多繁體字;而且有些商家錯(cuò)誤地認(rèn)為繁體字體現(xiàn)了這家公司的國(guó)際化,于是趕時(shí)髦也采用。還有些從外地人來到深圳,仍然保持著自己的方言。例如照片中的“樓什”、 “波鞋”等,雖然大家都明白,但這是一種很不規(guī)范的`用字,真讓人擔(dān)心。

      第三種是中英文不規(guī)范使用。在調(diào)查中,我還發(fā)現(xiàn):在一些路牌上,出現(xiàn)了中英文不規(guī)范使用,不符合國(guó)際化大都市的要求。例如,市少兒圖書館用的是漢語拼音卻有大寫;園嶺一街和廣告牌是中英文并用;紅荔天橋是英文。都不統(tǒng)一,讓人眼花繚亂,可能更讓外國(guó)朋友如墜云霧中。這些也屬于用字不規(guī)范的行為之一。

      第四種是網(wǎng)絡(luò)新語亂用漢字,廣告中亂用漢字,F(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)越來越發(fā)達(dá),在網(wǎng)絡(luò)中也出現(xiàn)了一些新名詞,雖然這是時(shí)代的發(fā)展導(dǎo)致的漢字的變革,但也不能亂用漢字,有些人為了時(shí)尚,也就用上了;有些廣告為了吸引顧客,故意把成語亂用。你看,上面幾幅網(wǎng)絡(luò)新派流行的漫畫,雖然很幽默搞笑,但是里面的錯(cuò)別字卻觸目驚心,尤其會(huì)讓青少年兒童產(chǎn)生誤解和歧異。廣告牌竟然把“長(zhǎng)久安”寫成了“腸久安”。

      看到這些觸目驚心的錯(cuò)別字,我感到真后怕,我平常在作文和作業(yè)中也常出現(xiàn)錯(cuò)別字,想來真臉紅呀!真對(duì)不起老祖宗的漢字!我建議:商家應(yīng)該制作標(biāo)準(zhǔn)的廣告牌,政府應(yīng)該加大對(duì)使用規(guī)范漢字的宣傳,城管和文化稽查部門應(yīng)該加強(qiáng)監(jiān)管力度,出臺(tái)整治措施。讓我們共同努力,凈化祖國(guó)的語言文字,促進(jìn)它的發(fā)揚(yáng)光大!

      “街頭錯(cuò)別字”調(diào)查報(bào)告 10

      調(diào)查時(shí)間:20xx年11月18日

      調(diào)查地點(diǎn):萬達(dá)柯橋金街

      調(diào)查目的:收集街上的錯(cuò)別字,交流感受,向有關(guān)部門提出改正建議。

      調(diào)查材料分析:通過一天的社會(huì)調(diào)查,可以看出街頭錯(cuò)別字還真不少。

      我調(diào)查了三十七家買吃的東西的店鋪,三家手機(jī)維修店,以及一些零零散散、各種各樣的店鋪。

      我發(fā)現(xiàn)有十二家店鋪有錯(cuò)別字和繁體字的情況,一家飲品店將抺茶的抺寫成了末,緊臨的一家小餐館的招牌上把西游記里人物牛魔王的魔寫成了膜,還有一家店把冒牌的冒寫成了帽,還有把與寫成魚的,把路寫成鹵的,把無寫成烏的,把太忙寫成泰芒的'……

      也有寫繁體字的,有的將合格證的證寫成了它的繁體字,將一點(diǎn)的點(diǎn)寫成繁體字,把鵝寫成了繁體字,把龍寫成了繁體字,把眼鏡的鏡寫成了繁體字,把世界的世寫成了視,又變成了繁體字。

      希望這些店家寫之前要翻看一下字典,以免寫錯(cuò)字。

      通過討論,同學(xué)們認(rèn)為待頭錯(cuò)別字的出現(xiàn)主要有以下幾點(diǎn)原因:

      1·寫字人的文化水平低。

      2·同音字混淆。

      3·形近字混淆。

      4·字義分析錯(cuò)誤。

      5·多筆少畫。

      6·有關(guān)部門監(jiān)管不力。

      針對(duì)上述現(xiàn)象,同學(xué)們提出了以下建議:

      1·成立“凈化街頭語言文字小衛(wèi)士”活動(dòng)小組。

      2·倡議商家制作標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范的廣告牌,盡量不要寫錯(cuò)。

      3·建議有關(guān)部門要加強(qiáng)監(jiān)管力度。

      “街頭錯(cuò)別字”調(diào)查報(bào)告 11

      調(diào)查人:

      xxx

      調(diào)查時(shí)間:

      20xx年11月15日

      調(diào)查地點(diǎn):

      xxxx

      調(diào)查目的:

      調(diào)查社會(huì)上的錯(cuò)別字,并向有關(guān)單位報(bào)告,提出改進(jìn)建議。

      經(jīng)過對(duì)列東街的調(diào)查統(tǒng)計(jì),我們發(fā)現(xiàn)社會(huì)上的錯(cuò)別字可以分為三類,第一類是故意將詞語中的某個(gè)字用諧音字替代。例如一個(gè)店鋪將有來有趣改為友來友趣,一些醫(yī)藥廣告將刻不容緩改為咳不容緩;空調(diào)廣告將終身無憾改成終身無汗;摩托車廣告將奇樂無窮改成騎樂無窮等。第二類是為了省事而故意簡(jiǎn)寫的錯(cuò)字,例如把停車寫成‘仃’車;把起字右邊的己(ji)寫成已(yi)等。第三類則是不小心寫錯(cuò)的'字,例如家具店門口的家俱;飯店菜單上的抄飯與合飯;水果店里的波蘿等。

      因此,我建議人們無論是干什么都要認(rèn)真對(duì)待。漢字不會(huì)寫,或不知道是不是這樣寫,應(yīng)該拿字典查一查,也不能因?yàn)槁闊,就把漢字簡(jiǎn)寫。寫完后仔細(xì)檢查,認(rèn)真對(duì)待每一個(gè)漢字,如果人人都這樣做,世界上就不會(huì)有錯(cuò)別字了。

      “街頭錯(cuò)別字”調(diào)查報(bào)告 12

      一、問題的提出。

      如今,街頭不規(guī)范用字已經(jīng)非常普遍。在街頭上行走,從各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、標(biāo)語牌中均可看見各種各樣的錯(cuò)別字。這些錯(cuò)別字不僅影響了城市的容貌,還有可能讓不識(shí)字的小朋友把錯(cuò)的字一直記在心中,把正確的字當(dāng)做耳旁風(fēng)。

      二、研究方法。

      1、尋找不規(guī)范用字。

      我調(diào)查了一百零二個(gè)街頭廣告,之中有四十八個(gè)街頭廣告出現(xiàn)了錯(cuò)別字,錯(cuò)誤率高達(dá)百分之四十七點(diǎn)一。錯(cuò)別字的樣式也是五花八門,有的.把“打折”寫成了“打拆”;“尋人啟事”寫成了“尋人啟示”;“停車”寫成了“亭車”。更有人把“防火栓”寫成了“放火栓”,看后真是讓我哭笑不得。

      2、查找圖書。

      我通過學(xué)校圖書室、圖書館得知:街頭錯(cuò)別字之所以會(huì)這么多,一部分是因?yàn)閷懽秩宋幕,?duì)漢字使用隨意;一部分人明明知道錯(cuò)了,不過就是不改。

      三、資料整理。

      寫字人文化水平低,對(duì)漢字的使用十分隨意。有的人明明知道錯(cuò)了,還是習(xí)慣性使用。這樣十分不好!

      1、同音字混淆。如“事”寫成“示”。

      2、行進(jìn)子混淆。如“折”寫成“拆”;“防”寫成“放”等。

      3、字義分析錯(cuò)誤。如“!睂懗伞巴ぁ;“像”寫成“象”等。

      4、有關(guān)部門監(jiān)管不力,治理缺乏力度。

      “街頭錯(cuò)別字”調(diào)查報(bào)告 13

      調(diào)查對(duì)象:

      街頭招牌,廣告,作業(yè)本

      調(diào)查目的:

      增加對(duì)漢字的了解,學(xué)會(huì)規(guī)范用字

      調(diào)查原因:

      前幾天我們學(xué)習(xí)了綜合性學(xué)習(xí)倉(cāng)頡造字。通過學(xué)習(xí),我知道了漢字的歷史。我們祖國(guó)的漢字文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng),漢字的發(fā)明是我們中華民族的驕傲?稍谏钪,我們身邊的人都不太在意漢字的規(guī)范性,都不會(huì)規(guī)范用字。于是我決定,對(duì)身邊的錯(cuò)別字進(jìn)行調(diào)查,開展一次“規(guī)范用字”的調(diào)查活動(dòng),以便更好的了解漢字,書寫漢字,運(yùn)用漢字。

      調(diào)查過程和內(nèi)容:

      首先,我走上街頭,統(tǒng)計(jì)街上所看到的商店的名稱。我目不轉(zhuǎn)睛地盯著眼前的每一個(gè)招牌,生怕有一個(gè)錯(cuò)別字從我眼皮子底下溜走?烧伊死习胩,連一個(gè)錯(cuò)別字都沒有。我心里好高興呀,大家都很規(guī)范的用字,可一想我的作文就又失落起來,萬一沒有一個(gè)錯(cuò)別字我可怎么寫文章呢?!

      于是,我更加細(xì)致的觀察,不放過每一個(gè)細(xì)節(jié)。忽然,我眼前一亮,一個(gè)服裝店的招牌出現(xiàn)在我的'眼前——“布依布舍”。估計(jì)是服裝店為了招攬生意,所以才把“不依不舍”寫成了“布衣布舍”。意思是對(duì)那里的衣服很留戀。

      接著,我又發(fā)現(xiàn)了一個(gè)賣祖?zhèn)髦箍人幍男V告,把“刻不容緩”寫成了“咳不容緩”,意思是它配置的祖?zhèn)髦箍人幒苌衿,有藥到病除之效。天啊,原來錯(cuò)別字真是無處不在呀。

      最后,我又回到家翻了翻我的作業(yè)本。結(jié)果,又看到了許多錯(cuò)別字。把“磨蹭”寫成了“磨曾”,把“鋼琴”的“琴”字多寫了一點(diǎn)……看著一個(gè)個(gè)寫錯(cuò)的字,我心里慚愧極了,羞愧的低下了頭。

      調(diào)查結(jié)論:通過這次調(diào)查,我發(fā)現(xiàn)錯(cuò)別字大概有以下幾種。

      1、同音字,形近字:如“食不果腹”誤寫為“食不裹腹”,把“感慨”寫成“感概”。

      2、意思混淆:如“湊合”寫成“湊和”。

      3、不明典故:如“墨守成規(guī)”誤為“默守成規(guī)”。原因是不知道其中的“墨”是指戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的人物。

      調(diào)查后建議:

      1、規(guī)范用字,正確掌握漢字的含義和規(guī)范書寫。

      2、宣傳漢字的規(guī)范使用,糾正身邊的錯(cuò)別字。

      通過這次調(diào)查,讓我對(duì)漢字的規(guī)范使用有了一個(gè)更深刻的認(rèn)識(shí)。今后,我要檢查多翻翻《新華字典》,讀一讀《說文解字》,多了解一下中國(guó)的漢字。以后一定要正確的使用漢字,盡量避免在錯(cuò)別字在作業(yè)中的出現(xiàn)。

      “街頭錯(cuò)別字”調(diào)查報(bào)告 14

      調(diào)查時(shí)間:

      20xx年xx月xx日

      調(diào)查地點(diǎn):

      xx街、xx步行街

      調(diào)查目的:

      搜集街上招牌、廣告標(biāo)語等用字情況,電視字幕用字的不規(guī)范,向有關(guān)部門提出改正建議。

      調(diào)查材料分析:

      通過一天的社會(huì)調(diào)查,可以看出商家店面廣告牌、電視字幕的錯(cuò)別字還真不少。

      我一共調(diào)查了60家商店的廣告、招牌及電視字幕,有7家店出現(xiàn)了錯(cuò)別字的現(xiàn)象。如:一家飯店門口,把炒飯的“炒”寫錯(cuò)成了“抄”;一個(gè)停車場(chǎng)的招牌,把停車收費(fèi)的“!睂戝e(cuò)成了“仃”;某一家食堂菜牌中的魚圓的“圓”寫錯(cuò)成了“園”。

      當(dāng)我看到那些電視字幕的時(shí)候,我發(fā)現(xiàn)有些商店里的`人故意把字寫錯(cuò),來吸引客戶們的眼球。比如:藥品廣告,“咳”不容緩的“咳”不應(yīng)該這樣寫的,而是刻不容緩;一家網(wǎng)吧廣告,一“網(wǎng)”情深的“網(wǎng)”不應(yīng)該這樣寫的,而是一往情深;某家洗衣店廣告,“衣衣”不舍的“衣”不應(yīng)該這樣寫的,而是依依不舍;某家蛋糕店廣告,步步“糕”升的“糕”不應(yīng)該這樣寫的,而是步步高升。

      經(jīng)過分析,我認(rèn)為街頭廣告錯(cuò)別字的出現(xiàn),主要有以下幾點(diǎn)原因:

      1、寫字人文化水平比較低,對(duì)漢字的使用比較隨便,有的明明知道錯(cuò)別字,還是習(xí)慣性地寫了上去。

      2、同音字混淆:如,再、在;園、圓等。

      3、字義分析錯(cuò)誤:如,咳、刻;停、仃等。

      4、為了吸引客戶眼球,突出亮點(diǎn),故意寫錯(cuò)別字。

      5、有關(guān)部門監(jiān)管不力,治理缺乏力度。

      針對(duì)上述現(xiàn)象,我提出了如下建議:

      1、成立“凈化街頭語言文字小衛(wèi)士”活動(dòng)小組,定期走上街頭,宣傳街頭錯(cuò)別字的危害,清除錯(cuò)別字。

      2、倡議商家制作標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范的廣告牌。

      3、建議城管和文化稽查部門加強(qiáng)監(jiān)管力度,出臺(tái)整治措施。

      “街頭錯(cuò)別字”調(diào)查報(bào)告 15

      一、問題的提出

      我發(fā)現(xiàn),我們身邊有許多的錯(cuò)別字,大酒店的招牌,小商店的招牌……。這上面都帶有錯(cuò)別字。為什么會(huì)有錯(cuò)別字?錯(cuò)別字是怎樣產(chǎn)生的?哪里會(huì)有錯(cuò)別字?帶著這些問題我做出了一次調(diào)查和研究。

      二、研究方法

      1、走訪街道,看一看街邊門店的店名并記錄下來。

      2、上網(wǎng)瀏覽一下網(wǎng)店的宣傳口號(hào)與宣傳用語。

      3、詢問身邊的大人、老師、朋友的。

      三、資料整理

      行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標(biāo)語牌可以看見各式各樣的錯(cuò)別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯(cuò)別字,有的.用諧音亂改成語,用繁體字等。一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯(cuò)別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國(guó)演義”寫成“衫國(guó)演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。在同學(xué)們寫作本中,我發(fā)現(xiàn)了許多的錯(cuò)別字,比如:默默無蚊(聞)、(鳴)名聲在外、有鹽(言)在先、發(fā)羊(揚(yáng))光大、龍非(飛)鳳舞、城(成)千上萬、比(筆)走龍蛇、自自(字字)珠璣等。

      而且我記得有一家店的口號(hào)叫“麥鞋、麥衣”,看見以后,我跟老板提出了這個(gè)問題,老板說,“麥”表示小麥,是金色的,我希望生意興隆,貴客能多一些像田里的小麥一樣;其次“麥”和“賣”的同音,為了吸引顧客就用了“麥”這個(gè)字。聽完,真是覺得是謬論。

      四、研究結(jié)論

      產(chǎn)生錯(cuò)別字的原因:

      1、對(duì)字詞不熟悉。

      2、坐姿不正確。

      3、一年級(jí)沒學(xué)好。

      4、積累少。

      5、人們的文化水平不高,可以提高。

      作為一個(gè)民族的標(biāo)志,沒有什么比文字更重要了,我們一定要學(xué)好、寫好,用好漢字。漢字表意豐富,歷史悠久,是我們的祖先留給我們的一筆豐富寶貴的歷史文化遺產(chǎn)。我們要熱愛漢字。我建議同學(xué)們從用好漢語文字,從我做起,從現(xiàn)在做起。并加大宣傳,提倡全社會(huì)都來正確規(guī)范地使用字體!

    【“街頭錯(cuò)別字”調(diào)查報(bào)告】相關(guān)文章:

    街頭錯(cuò)別字的調(diào)查報(bào)告02-26

    關(guān)于街頭錯(cuò)別字的調(diào)查報(bào)告04-14

    關(guān)于街頭錯(cuò)別字的調(diào)查報(bào)告12-29

    街頭錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告02-04

    關(guān)于‘‘街頭錯(cuò)別字’’的調(diào)查報(bào)告06-27

    關(guān)于“街頭錯(cuò)別字”的調(diào)查報(bào)告07-02

    街頭錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告04-06

    街頭錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告03-26

    街頭錯(cuò)別字的調(diào)查報(bào)告(15篇)01-26